HAAGE&PARTNER Computer GmbH  HAAGE&PARTNER

Noch ein paar Übersetzungsfehler

Alles zum Thema Directory Opus 9, ausser Verbesserungsvorschläge

Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nosh » Mi 9. Sep 2009, 20:20

Ich hab noch ein paar Übersetzungsfehler gefunden. Die ZIP-Datei im Anhang enthält die Ressourcen der "deutsch.dll" mit Resource-Hacker exportiert. Die korrigierte Datei "deutsch_neu.rc" und die Differenz zwischen beiden "deutsch.diff".
Dateianhänge
deutsch.zip
(238.04 KiB) 72-mal heruntergeladen
Nosh
 
Beiträge: 12
Registriert: Sa 17. Mär 2007, 23:08

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Support » Mi 9. Sep 2009, 23:14

Danke für die Mühe, das zu dokumentieren. Es langt uns allerdings eine normale Liste "Falsch -> Richtig", da wir nicht direkt an der RC arbeiten, sondern an einer DLL. Ich werde sehen, dass wir die Korrekturen in die nächste Version bekommen.
Benutzeravatar
Support
Site Admin
 
Beiträge: 3739
Registriert: Sa 5. Apr 2003, 14:21
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Windows 7 (32/64), XP
Produkt: Alle

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nosh » So 20. Sep 2009, 20:04

Support hat geschrieben:Ich werde sehen, dass wir die Korrekturen in die nächste Version bekommen.

Danke, vielleicht reicht es auch noch für die weiteren Änderungen im Anhang. Wichtig sind auch die _zwei_ Tabs nach "Künstler:", sonst stehen die Werte nicht untereinander (siehe Bild).
Dateianhänge
deutsch.jpg
deutsch.jpg (23.53 KiB) 700-mal betrachtet
deutsch2.zip
(1.29 KiB) 64-mal heruntergeladen
Nosh
 
Beiträge: 12
Registriert: Sa 17. Mär 2007, 23:08

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nobmen » So 20. Sep 2009, 23:15

bei mir ist das ok
was war deine erste dopus version (8er oder 9er)
Benutzeravatar
Nobmen
Boardbetreuer
 
Beiträge: 3284
Registriert: Sa 26. Jun 2004, 08:48
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Win 7 Home/Pro 64bit SP1
Produkt: DOpus 9.5.6.0 und 10.5.x.x + Betas
Version DOpus: Pro

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nosh » Mo 21. Sep 2009, 07:57

Frische Installation von DOpus9.

PS: Bitte nicht vergessen, dass unter dem Bild noch eine Datei "deutsch2.zip" ist.
Nosh
 
Beiträge: 12
Registriert: Sa 17. Mär 2007, 23:08

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Support » Mo 21. Sep 2009, 12:07

Diese Tabs bringen uns schon seit einiger Zeit zur Verzweiflung. Das dumme ist, dass die Schriftarten je nach Windows-Version (2000, XP, Vista) verschieden sind, also mal etwas breiter, mal etwas schmaler, obwohl die gleiche Schrift verwendet wird. Dadurch stimmt es auf einem System, auf dem anderen nicht. Das ganz ist nicht wirklich verwunderlich, da auch Schriften aktualisiert werden können. Ungeschickt von Microsoft ist es aber auf jeden Fall.
Benutzeravatar
Support
Site Admin
 
Beiträge: 3739
Registriert: Sa 5. Apr 2003, 14:21
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Windows 7 (32/64), XP
Produkt: Alle

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nobmen » Mo 21. Sep 2009, 15:58

@nosh
importiert du alte konfiguration einer 9er auf die frische installation?
der fehler steckt in einer datei, die damit überschrieben wird.
das problem wurde damals in 2 versionen verursacht!
Benutzeravatar
Nobmen
Boardbetreuer
 
Beiträge: 3284
Registriert: Sa 26. Jun 2004, 08:48
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Win 7 Home/Pro 64bit SP1
Produkt: DOpus 9.5.6.0 und 10.5.x.x + Betas
Version DOpus: Pro

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Nosh » Di 6. Okt 2009, 12:25

Ups, DOpus 9.5 ist da, aber keine Änderungen in der deutsch.dll ?
Nosh
 
Beiträge: 12
Registriert: Sa 17. Mär 2007, 23:08

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Support » Di 6. Okt 2009, 12:28

Nein, das hat leider so kurzfristig nicht mehr geklappt.

Ich habe aber alles gesammelt und werde mich in Kürze darum kümmern, dass die dt. Version ein Zwischenupdate bekommt.
Benutzeravatar
Support
Site Admin
 
Beiträge: 3739
Registriert: Sa 5. Apr 2003, 14:21
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Windows 7 (32/64), XP
Produkt: Alle

Re: Noch ein paar Übersetzungsfehler

Beitragvon Support » Fr 4. Dez 2009, 14:23

@Nosh: Ich habe die Korrekturen weitgehend in der 9.5.1 durchgeführt. Nur "Abbruch" ist noch enthalten, denn das ist unsere Übersetzung von "Abort". "Cancel" wird konstant mit "Abbrechen" übersetzt.
Benutzeravatar
Support
Site Admin
 
Beiträge: 3739
Registriert: Sa 5. Apr 2003, 14:21
Wohnort: Frankfurt
Betriebssystem: Windows 7 (32/64), XP
Produkt: Alle


Zurück zu Directory Opus 9

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast